В четверг, 26 июня, воронежский зритель погрузился в семейные страсти героев спектакля «Кроткая» (16+), поставленного бразильской компанией «Городской театр» и колумбийским Университетом Валье по одноименному фантастическому рассказу Федора Достоевского. Показ состоялся в фойе и на сцене Камерного театра в рамках XIV Платоновского фестиваля искусств. Постановка шла на португальском языке с русскими субтитрами.

«Достоевский – мировая знаменитость»

Над «Кроткой» работала большая международная команда: режиссеры – колумбиец Алехандро Пуче и китаянка Ма Чженхун. Оба получили образование в московском ГИТИСе: Алехандро Пуче – ученик заслуженного деятеля искусств России Анатолия Васильева, Ма Чженхун – воспитанница народного артиста России Петра Фоменко. Среди создателей спектакля – русский консультант по драматургии Елена Васина, сирийский художник по костюмам Нур Кедер, бразильский композитор и музыкальный руководитель Бето Квадрос. Роли в постановке исполняют артисты из Бразилии: Андреа Баррос, Андре Раваско, Марко Антонио Баррето и Сара Алис.

Перед показом спектакля Алехандро Пуче рассказал журналистам о том, как у него появилась идея поставить, казалось бы, такое малоизвестное произведение Достоевского, как «Кроткая».

– «Кроткая» – это болезнь человечества. Когда я учился на третьем курсе в ГИТИСе, наш педагог по русской литературе обратил внимание на «Кроткую», я очень долго хотел поставить это произведение. В 1991 году я окончил ГИТИС и поехал в Колумбию, тогда предложил поставить спектакль по рассказу своему другу, но он не понял и не захотел. Я ждал более 30 лет, только тогда я взялся за работу. Собралась очень хорошая команда из Колумбии, Бразилии, Китая, костюмер из Сирии. Мы хотели поставить этот спектакль к 200-летию Достоевского. Но потом началась пандемия, мы долго репетировали по интернету. Наша «Кроткая» на самом деле не такая уж кроткая, она очень сильная женщина, которая уже в 16 лет знает и ценит отношения, – поделился колумбийский режиссер.

Алехандро Пуче отметил, что Достоевского знают в Колумбии и ставят в театрах его романы «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы».

– Достоевский – мировая знаменитость. У него необычное мышление. Некоторые говорят, что он сумасшедший, другие, что закомплексованный, а третьи, что гений. Мне кажется, что каждый читатель в его произведениях находит что-то интересное, – отметил режиссер.

Своим видением произведения и его главных героев с журналистами поделилась Ма Чженхун.

- Есть такое представление, что героиня «Кроткой» – тонкая, изящная, мягкая, но на самом деле она очень уверена в себе. Я думаю, что этот спектакль про невозможность отношений и чувств. Сначала главный герой ее не понимает и не любит, а когда в нем возникает желание, она не способна быть с ним. Это трагедия, когда люди не понимают друг друга. Но они оба неплохие, никто из них не виноват. В жизни так бывает – невозможность любви, – объясняет китайский режиссер.

Ма Чженхун отметила, что в русской театральной школе не столько важна форма, сколько содержание и большая работа над пьесой режиссера и актеров. Длительный промежуток времени отводится именно анализу действия, персонажей и событий.

Карусель воспоминаний

Спектакль должен начаться в 19:00, зрители толпятся в фойе, в зал не запускают. Внезапно открывается одна из дверей театра, и женщина на португальском, а иногда на русском начинает что-то кричать, просить помощи, кидается к гостям с мольбами, спускается по лестнице вниз и оказывается на месте гибели главной героини. Истошно кричавшая женщина – служанка Лукерья.

На полу цокольного этажа в фойе – фигура умершего человека из песка и бумаги, рядом букет цветов, свечи и распятие. Здесь же появляется рассказчик, а потом и ростовщик – безутешный муж погибшей женщины. Все они скорбят и потихоньку приглашают зрителей в зал.

Декорации в стиле минимализм: несколько стульев, по середине длинный стол, кресло-качалка. В одном углу сидит музыкант, исполняющий композиции в латиноамериканском духе, попеременно на аккордеоне и гитаре. Над всем этим возвышается большая карусель, с которой свешиваются на нитях «золотые» лошадки, часы, мешочки, подносы, кольца, посуда и многие другие предметы. Это не только вещи в лавке ростовщика, но и воспоминания и мысли героев.

– Подвесные предметы – это фрагменты жизни людей, которые они вынуждены закладывать, чтобы получить деньги. Когда предметы крутятся – это символ сердца или дома, которые мы хотим построить, но не получается, потому что нет устойчивости, в конце даже на этих предметах появляется лед, который течет, – это слезы. Хочется, чтобы у зрителя создавалось ощущение жизни и беспокойства у главной героини и ее мужа. Он хотел, чтобы она стала его близким другом и у них была новая жизнь, но не вышло. В жизни трудно встретиться друг с другом, – поясняет Ма Чженхун.

Действие из Петербурга Достоевского переносится в жаркий Рио-де-Жанейро конца XIX века. Герои спектакля по-бразильски горячие и темпераментные. В остальном сюжет все тот же: к ростовщику приходит девушка, она сирота и закладывает семейные реликвии, потому что хочет дать объявление о поиске работы, поскольку после смерти родителей живет у скверных теток, помыкающих ею. Мужчина, женившись, спасает бедняжку, но жизнь их проходит в скромности и холодности отношений, главный герой счастлив чувствовать себя благодетелем и хозяином 16-летней девушки. Но со временем его сердце тает, и он даже ведет ее в театр. Кстати, сцена в театре очень зрелищная и создает ощущение бразильского карнавала. Когда героиня заболевает, то ростовщик проявляет к ней невиданную заботу – платит врачу огромные деньги. Этот фрагмент также подчеркивает особенность именно латиноамериканского спектакля, врач с юмором обыгран этаким жуликом. Отличительная черта бразильско-колумбийского спектакля – постоянные шутки и смех, которые не столь присущи произведению Достоевского.

Фото: 1 из 9

Фото — Андрей Парфенов
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая
  • кроткая

В итоге ростовщик боготворит бедную девушку, но она уже не готова быть с ним. Интересно символически показано возвышение героини: в конце спектакля мужчина ставит для нее стул на стол, будто делая ее своей правительницей, и постоянно целует ей ноги. Перемена чувствуется и в состоянии персонажей. Героиня ходит по краю стола, и здесь можно увидеть еще один символ – она как над пропастью жизни или уже стоит перед открытым окном, из которого вот-вот шагнет в смерть.

После показа бразильские артисты исполнили для публики песню с припевом: «Танцую в ночном клубе самбу с казаками», а потом провожали зрителей как дорогих гостей.

РИА «Воронеж» сообщало, что в субботу, 28 июня, в рамках Платоновского фестиваля искусств состоится концерт «Музыка мира в Белом колодце» (16+). В этом году опен-эйр объединит исполнителей из Ганы, Кубы и Сербии.

Платоновский фестиваль искусств закроется постановкой «Черные доски» (14+) Владимирского академического театра драмы. Спектакль по мотивам произведений «деревенского прозаика» Владимира Солоухина пройдет 28 и 29 июня в Театре оперы и балета.

Заметили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Читайте наши новости в Telegram, «ВКонтакте», «Одноклассниках» и «Дзен».