25 сентября 2021

суббота, 04:18

$

73.01

85.68

После воронежской «Каштанки» французские студенты захотели стать кукольниками

, Воронеж, текст — , фото — с сайта фестиваля www.russenko.fr
  • 3499
После воронежской «Каштанки» французские студенты захотели стать кукольниками После воронежской «Каштанки» французские студенты захотели стать кукольниками
На фестивале русской культуры парижане занимали ступеньки на спектакль воронежского театра.

Воронежский государственный театр кукол им. Вольховского вернулся с V Фестиваля русскоязычной культуры RussenKo, организованного мэрией города Кремлен-Бисетр при поддержке Генерального Совета Большого Парижа и МИД Франции. Фестиваль проходил в предместье Парижа с 25 по 27 января этого года.

– Задача фестиваля – показать, что интересного сегодня делается в России в самых разных сферах, отойти от стереотипа балалайка-матрешка-лапти и познакомить французов с русской культурой, – рассказал директор Воронежского театра кукол Владимир Сафонов.

Для того, чтобы отобрать лучшие образцы русской культуры – от театра и музыки до кулинарии – руководители фестиваля совместно с французским посольством и местными фондами заранее отбирают интересные российские события, а затем совершают целый тур по России, отсматривая спектакли и выставки, прослушивая музыку и лучшее из увиденного приглашают к себе на фестиваль. В этот приезд на фестиваль взяли симфонический оркестр Новосибирска, казачий театр из Иркутска, театр-маскарад из Таллинна, фотовыставку художников из Москвы и Норильска – и воронежский театр кукол.

Воронежские кукольники привезли на фестиваль постановку «Каштанка» по рассказу Чехова. Единственные из всей фестивальной программы, воронежцы показали сразу три представления, на каждом из которых был аншлаг, а также провели два мастер-класса – от актеров театра и от художника Елены Луценко.

– Мы очень волновались, как воспримут «Каштанку» французские зрители – все-таки мы предложили им русскую классику с таким подчеркнуто чеховским духом, а сейчас люди больше привыкли к чему-то развлекательному, интерактиву на сцене, – призналась арт-директор театра Светлана Дремачева. – Но мы увидели, что людям не просто понравилось, их это тронуло, они плакали, аплодировали, «браво» не смолкало. Даже дети, для которых спектакль должен был показаться сложноватым, внимательно слушали все представление. И если в первый раз у нас был просто был аншлаг, то во второй уже образовалась огромная очередь, многие приехали из Парижа, и на последнее представление мы уже попросили дирекцию помещения пустить всех желающих, и люди занимали все ступеньки в зале, мы были очень тронуты.

Чтобы показать французам русский спектакль, труппе театра пришлось провести большую подготовительную работу. Вместе с воронежцами, задействованными в постановке, к спектаклю готовились и французы, студенты театрального отделения местного вуза. Им отсылали видео, тексты и переводы и во время спектаклей во Франции они исполняли роль дублеров, переводя реплики персонажей спектакля на французский. В результате ребята настолько вжились в образы, что стали понимать русских актеров и без слов. По отзывам, уже ко второму спектаклю обе части интернациональной труппы работали на одном дыхании.

Эта работа настолько вдохновила студентов, что к концу фестиваля один из них даже заявил, что решил сменить специализацию с драматического актера на кукольника. Кроме того, в городе Кремлен-Бисетр, где проходит фестиваль, планируется создать кукольный театр и театральные студенты, которые активно участвуют в организации будущего театра, признались воронежцам, что хотели бы сделать свой театр похожим по духу именно на воронежский.

Сейчас декорации к «Каштанке» находятся на пути из Франции, и ближайшее представление на воронежской сцене запланировано на 17 февраля. 

Заметили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Главное на сайте
Сообщить об ошибке

Этот фрагмент текста содержит ошибку:
Выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter!
Добавить комментарий для автора: