После воронежской «Каштанки» французские студенты захотели стать кукольниками

На фестивале русской культуры парижане занимали ступеньки на спектакль воронежского театра.

Софья Успенская, 31 января 2014, 16:23

с сайта фестиваля www.russenko.fr

Воронежский государственный театр кукол им. Вольховского вернулся с V Фестиваля русскоязычной культуры RussenKo, организованного мэрией города Кремлен-Бисетр при поддержке Генерального Совета Большого Парижа и МИД Франции. Фестиваль проходил в предместье Парижа с 25 по 27 января этого года.

– Задача фестиваля – показать, что интересного сегодня делается в России в самых разных сферах, отойти от стереотипа балалайка-матрешка-лапти и познакомить французов с русской культурой, – рассказал директор Воронежского театра кукол Владимир Сафонов.

Для того, чтобы отобрать лучшие образцы русской культуры – от театра и музыки до кулинарии – руководители фестиваля совместно с французским посольством и местными фондами заранее отбирают интересные российские события, а затем совершают целый тур по России, отсматривая спектакли и выставки, прослушивая музыку и лучшее из увиденного приглашают к себе на фестиваль. В этот приезд на фестиваль взяли симфонический оркестр Новосибирска, казачий театр из Иркутска, театр-маскарад из Таллинна, фотовыставку художников из Москвы и Норильска – и воронежский театр кукол.

Воронежские кукольники привезли на фестиваль постановку «Каштанка» по рассказу Чехова. Единственные из всей фестивальной программы, воронежцы показали сразу три представления, на каждом из которых был аншлаг, а также провели два мастер-класса – от актеров театра и от художника Елены Луценко.

– Мы очень волновались, как воспримут «Каштанку» французские зрители – все-таки мы предложили им русскую классику с таким подчеркнуто чеховским духом, а сейчас люди больше привыкли к чему-то развлекательному, интерактиву на сцене, – призналась арт-директор театра Светлана Дремачева. – Но мы увидели, что людям не просто понравилось, их это тронуло, они плакали, аплодировали, «браво» не смолкало. Даже дети, для которых спектакль должен был показаться сложноватым, внимательно слушали все представление. И если в первый раз у нас был просто был аншлаг, то во второй уже образовалась огромная очередь, многие приехали из Парижа, и на последнее представление мы уже попросили дирекцию помещения пустить всех желающих, и люди занимали все ступеньки в зале, мы были очень тронуты.

Чтобы показать французам русский спектакль, труппе театра пришлось провести большую подготовительную работу. Вместе с воронежцами, задействованными в постановке, к спектаклю готовились и французы, студенты театрального отделения местного вуза. Им отсылали видео, тексты и переводы и во время спектаклей во Франции они исполняли роль дублеров, переводя реплики персонажей спектакля на французский. В результате ребята настолько вжились в образы, что стали понимать русских актеров и без слов. По отзывам, уже ко второму спектаклю обе части интернациональной труппы работали на одном дыхании.

Эта работа настолько вдохновила студентов, что к концу фестиваля один из них даже заявил, что решил сменить специализацию с драматического актера на кукольника. Кроме того, в городе Кремлен-Бисетр, где проходит фестиваль, планируется создать кукольный театр и театральные студенты, которые активно участвуют в организации будущего театра, признались воронежцам, что хотели бы сделать свой театр похожим по духу именно на воронежский.

Сейчас декорации к «Каштанке» находятся на пути из Франции, и ближайшее представление на воронежской сцене запланировано на 17 февраля. 

На этой странице используются файлы cookies. Продолжая просмотр данной страницы вы подтверждаете своё согласие на использование файлов cookies.