Труппа тайваньского театра «Cloud Gate» сыграла на Платоновском фестивале спектакль «Рис» 12 и 13 июня. Показ в Воронеже стал его российской премьерой. После Платоновфеста спектакль отправится в Москву на Чеховский фестиваль.
«Рис» – современный балет, в котором артисты танцуют под оперные арии и народные песни на хакка – древнем китайском наречии. Вдохновением для создания спектакля послужила маленькая Тайваньская деревня, расположенная в долине. Местные фермеры занимаются выращиванием органических продуктов без каких-либо химикатов и технических средств. Основатель и худрук «Cloud Gate», хореограф и режиссер «Риса» Лин Хвай-мин рассказал, что они настолько любят свою землю, что когда энергетическая компания хотела поставить там свои вышки, фермеры устроили забастовку и не дали этого сделать.
– Там до сих пор можно увидеть волны рисовых полей на десятки акров без каких-либо технических дополнений. Когда я посетил это место, меня поразила его красота, – признался режиссер. – Потом я послал туда человека, который периодически в течение двух лет делал фото и видео полей. Весной он снимал воду и почву, потом из нее начали пробиваться ростки, они крепли, росли и постепенно превращались в океаны рисовых полей. После сбора урожая фермеры выжигают поля, чтобы вырастить рис снова на следующий год. И затем снова возвращается весна, течет вода и вырастают молодые рисовые побеги. Эти кадры и стали основой нашего спектакля. Они проецируются на заднике, на полу, и в какой-то момент можно увидеть огонь по всей сцене. Этот танец изображает циклы жизни, циклы природы. Мы рассказываем танцем о почве, о ветрах, о воде, о рождении, смерти и перерождении. Человек в этом жизненном цикле может быть ветром, ростком риса или фермером. Каждый волен выбирать и интерпретировать это по-своему. В азиатской, буддийской культуре рис – это наша мать, к нему особое отношение, мы поем ему песни, молимся ему, танцуем для него. Иногда начинают говорить, что этот спектакль – о глобальном потеплении, о разрушениях, но я хотел создать что-то простое, понятное простым людям.
Во время работы над спектаклем Лин Хвай-мин вывез труппу «Cloud Gate» в ту самую деревню, и артисты помогали фермерам собирать урожай.
– Спину это, конечно, разрушает. Приходится наклоняться к самой почве, потому что сначала надо посадить рис в землю, потом ползать между рядами на коленках и собирать рис тоже у самой земли. Но это очень вдохновило актеров. Особенно молодых танцоров, которые думали, что рис берется из супермаркета, – поделился Лин Хвай-мин.
Хореограф поведал, что артисты «Cloud Gate» изучают не только танцы, но и боевые искусства, медитации, дыхательные техники. Танцоры не выносят на сцену эти практики в чистом виде, но используют принципы движений, заложенные в них.
– Танцоры изучают боевые искусства и другие техники не для того, чтобы заимствовать из них конкретные комбинации, а для того, чтобы натренировать тела, – сказал Лин Хвай-мин. – Потому что мы берем только принципы движения, мы не берем готовые установки из боевых искусств, например. Мы не любим делать то, что мы уже делали когда-то. Я предлагаю что-то, а актеры напоминают мне – это уже было. Приходится придумывать новое. Каждый спектакль – это не мое произведение, а результат взаимного обмена и совместного путешествия с артистами.
Лин Хвай-мин рассказал, что принципиальная разница между классическим западным балетом и азиатскими танцами – в направленности движений.
– В классическом балете все движения устремлены на подъем, а в азиатских танцах все идет вниз. Классический балет относится к европейской культуре, строившей, например, кафедральные соборы, стремящиеся к небу, чтобы попасть в рай. Азиатские танцы тянутся вниз, потому что наша культура нацелена на сбор риса, который растет у самой земли, – объяснил Лин Хвай-мин.