Школьники села Данцевка Богучарского района увлеклись изучением фольклора родного поселения. Ребята, общаясь со старожилами – носителями украинизированного диалекта, собирают пословицы, обряды, приметы, поверья и гаданья.

На основе собранного материала некоторые школьники пишут рефераты и даже выступают с ними на краеведческих конференциях. Но в основном дети занимаются исследовательской работой просто потому, что им интересно изучать речь и традиции предков.

– Речь «хохлов», именно так себя называют жители сел Расковка, Данцевка и Луговое, очень эмоциональна и обязательно венчается пословицами или метафорами, темы у которых самые разные, – говорят школьники. – Вот, например, у нас часто можно услышать высказывание «Як бурысова корова». Сразу и не поймешь, что оно означает, а на самом деле все очень просто: у нас жил вдовец Борис, и была у него корова. Хозяин любил выпить, а про скотину забывал, не встречал вечером, и из стада корова часто шла не в родной хлев, а бесцельно бродила по селу. С той поры о женщине, которая не находит себе занятие и просто ходит по улице говорят: «Ходы, як бурысова корова».

Местные пословицы школьники сравнили с теми, что внесены в словари пословиц и поговорок русского языка, и нашли синонимичные им. Но некоторые все-таки не встречаются в словарях, а значит, можно надеяться, что они - результат народного творчества богучарцев. Например, вот эта – «Ны дивка, ны жинка, людска поговирка» (так говорят о девушке легкого поведения).

Заинтересовала школьников таким исследованием их учитель русского языка и литературы Зинаида Правдина.

– Я сама хохлушка, родилась в селе Расковка, где люди до сих пор разговаривают на диалекте, именно с ними мы в основном и работаем. В самой Данцевке люди говорят на чисто русском языке, – рассказала Зинаида Правдина. – В нашем селе живут люди разных национальностей и, соответственно, вероисповедания, у них свои традиции, которые они чтят, важно, чтобы и наши, русские, дети не забывали свои корни, родной диалект и не стеснялись разговаривать на нем.

Однако изучением народных традиций Луговского поселения заинтересовались не только русские школьники. Так, уроженка Узбекистана Альбина Мералиева, чья семья переехала из Ферганы в Богучарский район, собрала материалы по гаданию и знахарству.

– Я общалась с 76-летней жительницей Данцевки Марией Зайцевой, она рассказала мне о разных гаданиях, - рассказала Альбина. - Вот, например, раньше на Святки девушки ходили по улице и подслушивали разговоры под окнами домов, что услышат, такой и жизнь будет. Если за окном ссорятся, то и замужество будет с ссорами, если слышны детские голоса, то у гадающей будет много детей. Бабушка Маша сказала, что так ее подруга услышала, как соседи деньги считали, и замуж вышла за богатого.

Заметили ошибку? Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter