«Я старалась посетить все, что возможно». Как жительница Воробьевки осуществила давнюю мечту – посетила Китай
Зоя Кулько оказалась за границей впервые
Ирина Каверина, 15 октября, 16:28
Педагог со стажем из села Воробьевка Зоя Кулько рассказала корреспонденту РИА «Воронеж» о своем путешествии по густонаселенной стране в Восточной Азии – по Китаю.
Изогнутые крыши, рис и кукуруза
Изучение китайского языка у многих начинается с фразы «нихао» – традиционного приветствия, в котором заложено благопожелание человеку, с которым мы встречаемся: «спокойствия и здоровья тебе». Так и Зоя Ивановна перед поездкой в Китай запомнила два главных на ее взгляд слова: «нихао» – приветствие и «се се» – спасибо.
Героиня публикации любит путешествовать, побывала во многих городах России, но за границей была впервые. Изначально Зоя Ивановна запланировала поездку в гости к дочери, которая живет в городе Находка Приморского края, менее чем в двухстах километрах от Владивостока.
– Путешествие мое оказалось очень далеким и долгим, – рассказала женщина. – Расстояние от Воробьевки до Владивостока 9 тыс. км. А расстояние от Владивостока до границы с Китаем составляет около 55 км, до Пекина – примерно 1300−1700 км. Я подумала, что проделать такой путь до юга Дальнего Востока и не посетить Китай будет неправильно. Поэтому приобрела экскурсионный тур в Китай из Владивостока.
Но, прежде чем отправиться в Китай, Зоя Ивановна успела еще побывать на экскурсии на острове Русский во Владивостоке.
Далее поездка в Китай заняла около шести часов на автобусе, через пограничный пункт.
– После пересечения границы были заметны китайские здания с интересными крышами – это совсем не простая геометрия изогнутых линий кровли, с загнутыми к верху углами, – рассказала Зоя Ивановна. – Этот архитектурный элемент называется «фэй янь», что дословно означает «летящий край» или «летящий карниз». Наш путь лежал в город Хуньчунь, который расположен на стыке сразу трех границ: Китая, России и Северной Кореи, что придает ему особенный колорит смешения культур. Здесь отлично развиты медицинские услуги, в том числе традиционная китайская медицина, корейское влияние нашло отражение в национальной кухне, местном быте и культуре.
Женщина рассказала, что по дороге они проезжали китайские провинции, которые отличались друг от друга, например теми же домами и крышами. Многие из них были черного цвета, это объясняется тем, что в домах с черными крышами живут корейцы. Все вывески написаны на китайском, а ниже обязательно на русском языке.
– Китайцы бережно относятся к земле, у них нет неухоженных территорий, каждый квадратный метр земли обрабатывается, – рассказала Зоя Ивановна. – Вдоль дороги высажены клумбы: травка, цветы, а дальше только рисовые и кукурузные поля. Китайцы употребляют в пищу много кукурузных и рисовых блюд, например лепешки, лапшу. Детские игрушки в большинстве своем тоже в виде кукурузы. Кстати, когда мы посетили одну из местных достопримечательностей, туристический комплекс «Царство Бохай», я заметила, что китайские дети, проводя время в детских игровых комплексах, так же как и наши российские дети, катаются с горки, ныряют в сухой бассейн, но там вместо шариков – кукуруза. Для них эта культура очень ценна.
Китай и Россия – верные друзья
Зоя Ивановна отметила, что китайцы – небольшого роста, приветливые, дружелюбные и гостеприимные.
– Встретили нас очень тепло, – вспоминает героиня публикации. – Переводчик и экскурсовод сразу подчеркнули, что у Китая с нашей страной дружба навек, что российские туристы самые лучшие. Связь с Россией прослеживалась везде. Негативного отношения я не встретила.
Экскурсовод рассказала, что китайцы очень хорошо знают свою историю и у них тесная связь с нашей страной. Они благодарны России, за то, что она помогла им восстановиться после многих войн.
– За три дня пребывания в Китае я старалась посетить все, что возможно, – рассказала Зоя Кулько. – Но, честно говоря, три дня – это очень мало. Слишком много информации, задействована каждая минута. Посмотреть все нереально. Встретила женщину, которая была там уже третий раз, она говорит: «Побываете в Китае один раз, вам еще захочется сюда приехать». И это действительно так.
Зоя Ивановна посетила стеклянный мост. В это место стремятся попасть многие туристы: здесь среди реликтовых джунглей трудолюбивые китайцы создали уникальный парк развлечений, сочетающий в себе первозданную природу и современные технологии.
С моста открываются живописные панорамы горной долины, заросшей густым лесом. Прозрачная тропа проложена буквально между небом и землей: с одной стороны ее ограничивает горный склон, с другой – бортик из стекла и металлические перила.
– Если честно, то поначалу было страшно, – говорит Зоя Ивановна. – Самое трудное – сделать первые несколько шагов, ведь под ногами бездна. А еще я рискнула прокатиться на подвесных «Небесных качелях». Они находятся у выхода на мост, вылетают на несколько метров за пределы площадки, и в этот момент впереди и под собой видно глубокую пропасть. Я с детства боюсь высоты, но там я свой страх преодолела. Спуск с моста был гораздо приятнее, кто-то спускался пешком, а я решила скатиться на твердую землю по своеобразной горке, в санях по рельсам.
Китайская кухня
Еда в Китае известна блюдами из риса, лапши, сои, овощей, различных видов мяса и морепродуктов.
– В Китае не едят хлеб так, как у нас, только рисовые и кукурузные лепешки, – продолжает путешественница. – А вообще еда разнообразная. В основе своей все блюда с кисло-сладкими соусами и с остринкой. Мне немножко не хватало хлеба и какой-то более простой еды. Картошка у них тоже есть, но она опять же с различными кисло-сладкими добавками. Конечно же, я пробовала знаменитый китайский суп малатан, который собираешь себе сам. В большую чашу накладываешь любые ингредиенты по желанию: лапшу, капусту, овощи, картошку, зелень, грибы, мясо или рыбу, морепродукты и другое, затем тебе добавляют бульон и приправы, можно покислее, поострее, и суп готов.
Кстати, этот суп – распространенное блюдо в Китае, которое, например, возвращаясь домой с работы, можно купить в магазине, в кафе или в уличном киоске. То есть собрать в коробку все ингредиенты и добавки, а дома просто добавить бульон.
Напитки китайцы пьют разные, в том числе очень любят чай.
Юани или рубли
Зоя Ивановна рассказала, что в поездку надо брать с собой только наличные деньги, с пластиковой карты ни перевести, ни снять деньги нельзя.
– А поменять рубли на их юани можно везде, также любой товар можно купить за рубли, – отмечает Зоя Кулько. – На тот момент, когда я ездила, 1 юань стоил 12 рублей 50 копеек. Из любой торговой палатки слышна аудиотрансляция на русском языке, рекламируют продукцию: овощи, фрукты, текстиль, предлагают сувениры и многое другое. Я заметила, что там все стоит дешевле, чем у нас.
Многие едут в туристическую поездку специально на шопинг или же за медицинскими услугами.
Российские мобильные операторы там не работают. Желающие могли приобрести временную сим-карту, но в телефоне обязательно должно быть установлено международное приложение. В отеле через Wi-Fi можно было писать смс.
– Для своих родных и близких я купила гостинцы, внукам – одежду, она там намного дешевле, а себе чемодан для будущих путешествий, – с улыбкой сказала Зоя Ивановна. – В качестве сувениров можно было приобрести магнитики, веера, заколки и шпильки для волос.
По словам Зои Кулько, Китай – это страна с богатой историей и необыкновенной культурой.