Воронежский облсуд вернул решение об аресте Надежды Савченко для перевода на украинский
Судья увидел «технические неточности» в постановлении Новоусманского райсуда.
Оксана Грибкова , 10 июля 2014, 11:58
Воронежский облсуд обязал Новоусманский райсуд исправить технические неточности в решении об аресте украинской летчицы Надежды Савченко от 2 июля. Как сообщила пресс-секретарь облсуда Лада Петина, суд первой инстанции должен перевести постановление об аресте на украинский язык.
- В заседании адвокат Савченко в своём ходатайстве просил суд о возвращении постановления об аресте в Новоусманский райсуд для соблюдения статьи уголовно-процессуального кодекса. Согласно ей, гражданам других государств должен предоставляться переводчик, и все документы должны быть переведены на родной для подследственного язык. Обвиняемая по конференц-связи из СИЗО поддержала ходатайства своего защитника. В целях обеспечения гарантий прав подозреваемой на защиту облсуд данное ходатайство удовлетворил, Лада Петина, пресс-секретарь Воронежского облсуда.Украинская летчица обжаловала постановление Новоусманского райсуда, который 2 июля вынес решение арестовать ее до 30 августа. Надежду Савченко в зал суда не доставляли. Апелляция проходила по конференц-связи с СИЗО № 3, где находится обвиняемая по делу о пособничестве в убийстве журналистов ВГТРК. Заседание проходило в закрытом режиме.
Комментируя ход судебных слушаний об аресте Надежды Савченко 2 июля, Николай Шульженко отказался ответить на вопрос, признает ли она свою вину. Однако, по его словам, наводчица попросила отправить ее назад на Украину.
- Она просила вернуть ее домой, на историческую родину, - пояснил Николай Шульженко.
Ранее источник РИА «Воронеж» в силовых структурах пояснил, что Надежда Савченко отказалась признавать свою вину в пособничестве в убийстве журналистов. Свою позицию она ранее озвучивала, находясь в плену у луганских ополченцев. По словам Савченко, она была на войне, где прекращают действовать гражданские законы.