«Shop» знали: почему в Воронеже пока не работает закон о вывесках на русском языке
Контролирующие органы не спешат наказывать за несоблюдение новых норм
Юрий Голубь, 10 марта, 10:40
«Shisha Life», «Turkish cоffee», «Vape shop» – судя по вывескам на улицах Воронежа, местные предприниматели предпочли не заметить, что 1 марта вступили в силу законодательные изменения, которые обязывают писать названия заведений и рекламу на русском. Контролирующие органы тоже не спешат наказывать за несоблюдение новых норм. Юристы, однако, предупреждают, что уже в ближайшем будущем пренебрежение государственным языком может обернуться серьезными штрафами. Как в городе работает закон о вывесках, разбирались корреспонденты РИА «Воронеж».
Нелегальный «shop»
Проспект Революции уже давно мало напоминает улицу русского города. Иногда кажется, собственники заведений всерьез считают, что от иностранной вывески кофе станет вкуснее, цветы – ароматнее. А некоторые бутики словно только для того и открыли, чтобы крупными латинскими буквами написать имя владелицы.
Между тем большинство иностранных вывесок на сегодняшний день висят нелегально: с 1 марта вступил в силу Федеральный закон № 168, который среди прочего указывает, что публичная информация для потребителей должна быть выполнена на русском или другом языке народов России.
Исключение составляют фирменные наименования и товарные знаки, но они должны быть зарегистрированы. Получается, «Ozon» или «Rostiс's» вряд ли стоит опасаться санкций, а те, кто вместо «магазин» пишет «shop» или «market», могут за это поплатиться.
Кроме того, русскую надпись можно продублировать на другом языке, но речь идет о строгом переводе. При этом обязателен приоритет русского текста, который не может быть мельче и располагаться ниже иностранной надписи.
Как накажут?
Закон был принят в июне прошлого года, и, кажется, у предпринимателей было достаточно времени, чтобы исправить вывески и рекламу, а у контролирующих органов – определиться с механизмом применения новых правил. На деле, как именно будут наказывать тех, кто пренебрегает русским языком, до конца не ясно.
- Специальной нормы, устанавливающей административную ответственность за такое нарушение, пока нет, – рассказал РИА «Воронеж» управляющий партнер юридической компании «Центральный округ» Дмитрий Просвирин. – На практике за неисполнение нового закона, скорее всего, будут привлекать к ответственности по части первой статьи 14.8 Кодекса административных правонарушений за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации. Более ограниченной в действии, но не менее перспективной применительно к рассматриваемому вопросу может быть статья 14.3 КоАП РФ, предусматривающая ответственность за нарушение законодательства о рекламе.
При этом наказание за стремление пощеголять иностранной надписью может быть весьма жестким.
- Если по первой статье санкция за нарушение носит скорее профилактический характер, то ответственность по второй вполне существенна – до 20 тыс. рублей для должностных и 500 тыс. рублей для юридических лиц, – отметил юрист.
«Придут с проверкой – будем думать»
Сами предприниматели, видимо, рассчитывают решать проблемы по мере их поступления.
Директор ресторана под вывеской «Brugger» Лариса Гончарова рассказала, что название зарегистрировано как торговая марка.
– По логике этого закона, приезжая в Англию, я должна быть не Лариса Гончарова, а Лаура Поттер. А где-то я буду еще как-нибудь смешно называться. Это не совсем правильно, – пояснила свою позицию руководитель заведения. – Конечно, если переписать на русском, это будет совсем ужасно выглядеть. Мы законопослушные. Если заставят – поменяем вывеску. Но, конечно, делать это очень не хочется.
Управляющий партнер группы компаний «Таркос» (ей принадлежат, в частности, рестораны под вывесками «Pitnica» и «Brazeiro») Дмитрий Тарасевич тоже сообщил, что все указанные на вывесках названия запатентованы.
Уполномоченный по правам предпринимателей в Воронежской области Владимир Семынин отметил, что пока представители бизнеса тему перевода вывесок в своих обращениях не поднимали.
- Это раньше, как только принимался закон, мы проводили собрания, обсуждали, что дальше делать. Теперь все живут так: пришли с проверкой – значит, будем думать, – объяснила пассивность коллег председатель регионального объединения предпринимателей Татьяна Гончарова. – Те, кто организовывает новые фирмы, все пишут по-русски. Те же, кто давно работает под иностранной вывеской, ждут действий администрации и проверяющих органов.
Сама предпринимательница выступает за широкое использование русского языка, хотя и сомневается, что к этому нужно принуждать законом.
- Почему все должно быть в приказном порядке? – задается вопросом Татьяна Гончарова. – Может быть, у кого-то просто денег нет на то, чтобы поменять вывеску? А может быть, есть другие планы – например, создать новое рабочее место? Сейчас и так у всех проблем выше крыши.
В режиме ожидания
В свою очередь органы власти пока тоже не готовы заставлять бизнес переписывать вывески. Так, в региональном управлении антимонопольной службы ждут поручения от федерального руководства.
- В целом механизм понятен, но ждем позицию центрального аппарата, – объяснил ситуацию руководитель управления Денис Чушкин. – Поступят указания – начнем мониторинги, проверки и т. д. Пока находимся в режиме ожидания. Нужны разъяснения, как будут делиться полномочия контролирующих органов.
По словам Дениса Чушкина, в УФАС ни одной жалобы на иностранные вывески и рекламу пока не поступило.
- Переходный период законом не установлен, поэтому препятствий для администрирования и привлечения к ответственности на сегодняшний момент нет, – заверил юрист Дмитрий Просвирин. – Полагаю, что в первую очередь с новыми требованиями на практике столкнутся компании в розничной торговле и сфере услуг, где потребители чаще всего фиксируют нарушения и обращаются с жалобами в надзорные органы.
Ни в мэрии Воронежа, ни в региональном управлении Роспотребнадзора пока не дали определенного ответа на вопрос, как собираются контролировать исполнение нового закона. Впрочем, это вовсе не значит, что он так и останется на бумаге.