«Это работает!». Глухие воронежцы оценили систему видеогидов в музее Крамского
Информацию об экспонатах неслышащие получают с помощью смартфона.
Елена Миннибаева, 4 мая 2018, 17:42
Компания молодых воронежцев с проблемами слуха оценила, как работают видеогиды для глухих посетителей в Воронежском областном художественном музее имени Крамского. Систему внедрили в декабре 2017 года. Она призвана помочь человеку с проблемами слуха самостоятельно знакомиться с экспонатами музея.
Нужно подойти к картине или скульптуре, рядом с которой находится QR-код, включить камеру на смартфоне (в некоторых моделях необходимо скачать специальную программу), навести ее на код и подождать – на дисплее должно появиться уведомление, предлагающее посмотреть на YouTube ролик об экспонате.
– Смартфон должен быть подключен к интернету, иначе вы не сможете перейти на YouTube. Если связь устойчивая, открывается ролик, в котором информация озвучивается и голосом, и на языке жестов с помощью сурдопереводчика. На мой взгляд, это полезное новшество. Глухие люди редко ходят в музеи, так как экскурсоводов-сурдопереводчиков у нас в стране мало. А благодаря таким видеогидам, глухие могут самостоятельно познавать искусство, – рассказал переводчик русского жестового языка Ростислав Ушаров.
Музей имени Крамского стал первым в Воронежской области, где появились видеогиды. Идея принадлежит руководителю регионального учебно-ресурсного центра «Доступная среда» Александру Попову. Оператор Александр Ковалев и педагог школы-интерната для слабослышащих детей Ирина Шишкина вместе с сотрудниками музея отобрали для первого этапа около 100 экспонатов из разных коллекций.
Далее сурдопереводчик адаптировала информацию о картинах и скульптурах под язык жестов. Местами текст пришлось упрощать, так как было много слов, которые показать невозможно. Это названия направлений и стилей искусства, сложные заимствования из других языков. Приходилось искать синонимы. Эпоху Возрождения перевели как «время расцвета в искусстве». Имена и фамилии художников и скульпторов сурдопереводчик произносила губами и руками по буквам.
Ирина ничего не слышит, но ведет активный образ жизни, работает, путешествует. У нее есть семья и хобби. Девушка любит кино, искусство, много читает, только в музеи не ходит, хотя очень хотела бы.
– Без сурдопереводчика в музеях нам делать нечего. Ходить и просто смотреть неинтересно, ведь хочется еще что-то полезное узнать о картинах, художниках, о том, кого они изобразили на полотнах. Нам сегодня показали, как пользоваться видеогидами, это оказалось очень просто. Я рада, что теперь могу прийти сюда и полноценно изучать экспонаты. Обязательно вернусь сюда со своими друзьями, которые еще ни разу в жизни ни в каком музее не были, – рассказала девушка.
Один молодой человек, попросивший не называть его имени, сказал, что теперь знает, куда пригласить на первое свидание нравящуюся ему девушку.
– Я немного слышу, но только с аппаратом. А девушка, которая мне нравится, совсем ничего не слышит. Мы пока просто дружим, общаемся в одной компании, я знаю, что она читает книги о художниках. Больше всего ей нравится Айвазовский. У нее дома даже висит копия картины этого художника, там нарисовано море. Я долго думал, куда пригласить ее на первое свидание, и сегодня понял, что это будет музей. Я даже знаю, возле какой скульптуры признаюсь ей, что она мне нравится. Возле мраморной Афродиты, нам о ней только что рассказали. Скажу девушке, что для меня она прекраснее древней богини, – говорит парень.
Видеогидами осталась довольна вся компания глухих посетителей. А об экспонатах, о которых пока нельзя узнать с помощью QR-кода, им в этот день рассказал экскурсовод с помощью сурдопереводчика Ростислава Ушарова.
Особенно посетителям понравился рассказ об экспонатах египетской экспозиции. Экскурсовод рассказала, что зал оформлен в символичных для искусства Древнего Египта тонах – желтом (цвет песка в пустыне) и синем (цвет воды Нила).
Присутствовавших заинтересовал главный экспонат коллекции – трехтысячелетний саркофаг в центре зала.